Translate Polish to English
Jak tłumaczyć z polskiego na angielski?
Obsługiwane formaty: txt, word, pdf, pptx
a) Tłumaczenie tekstu
Wprowadź tekst w witrynie, wpisując lub kopiuj/wklej. Pierwsze 250 znaków jest bezpłatne.
Sprawdzenie tekstu wpisanego w ramkę można również wykonać poprzez jego odsłuchanie. (kliknij ikonę głośnika).
Wybierz język docelowy i kliknij przycisk „Tłumacz”.
Nasze oprogramowanie do automatycznego tłumaczenia przetłumaczy Twój plik w zaledwie kilka minut (w zależności od długości pliku)
Możesz również sprawdzić przetłumaczony tekst w ramce, odsłuchując go. (kliknij ikonę głośnika).
Przetłumaczenie pliku z polskiego na angielski jest bardzo proste. Kliknij przycisk „Kopiuj do schowka”.
b) Tłumaczenie dokumentów:
Prześlij swój plik za pomocą naszego narzędzia do przesyłania, możesz zaimportować plik z laptopa lub Dropbox. Pierwsze 250 znaków jest bezpłatne.
Wybierz język polski. Obecnie obsługujemy tłumaczenia z języka polskiego na angielski, francuski, niemiecki, mandaryński, holenderski, portugalski, rosyjski, włoski, japoński, chiński itp. Możesz również sprawdzić tekst wpisany w polu, odsłuchując go. (kliknij ikonę głośnika).
Wybierz język docelowy i kliknij przycisk Tłumacz.
Nasz tłumacz doskonale poradzi sobie z przetłumaczeniem każdego dokumentu z języka polskiego na angielski. Nasze oprogramowanie do automatycznego tłumaczenia przetłumaczy Twój plik w zaledwie kilka minut (w zależności od długości pliku)
Możesz również sprawdzić przetłumaczony tekst w ramce, odsłuchując go. (kliknij ikonę głośnika).
Przetłumaczenie dokumentu z polskiego na angielski jest bardzo proste. Przetłumaczony dokument znajduje się w polu Dokument pod ramką. Uzyskuje się go, klikając przycisk Pobierz.
Uwaga: Przetłumaczony plik jest przechowywany w bazie Rolaxit przez 30 dni, po czym jest usuwany.
c) Usługa tłumaczenia tekstu
Linguafor tłumaczy teksty napisane w ramach serwisu przez użytkownika. Po napisaniu tekstu można go odsłuchać i poprawić. Określa się język docelowy, na który zostanie przetłumaczony tekst pisany. Po tłumaczeniu możesz odsłuchać przetłumaczony tekst, a poprawienie tekstu oryginalnego poprawia jakość tłumaczenia. Procedura jest podobna do umieszczania pliku tekstowego lub programu Word w ramce za pomocą funkcji Kopiuj/Wklej.
d) Usługa tłumaczenia dokumentów
Przez dokumenty rozumiemy pliki Word, PDF i PPTX, które mogą być w ustalonym formacie domyślnym (dokumenty wydane przez jednostki rządowe lub przez inny organ) lub w formacie specyficznym dla autora dokumentu.
Tłumaczenie dokumentów odbywa się z poszanowaniem ich formatu.
e) Usługa tłumaczenia przez ludzi w zakresie tłumaczenia dokumentów prawnych
Dokumenty wydawane przez organy władzy są dokumentami prawnymi. Dokumenty prawne to oficjalne dokumenty, które dotyczą ważnych kwestii dowodowych i finansowych. Kiedy te dokumenty są w języku, którego nie znasz, potrzebujesz profesjonalnej usługi tłumaczenia dokumentów prawnych, aby zapewnić najlepsze zrozumienie i znaczenie treści i intencji dokumentów.
Usługa tłumaczeń dokumentów prawnych Linguafor jest w stanie przetłumaczyć wszystkie techniczne i złożone aspekty dokumentu. Usługi tłumaczenia dokumentów prawnych świadczone są przez wyszkolonych specjalistów, którzy biegle posługują się językami, w których pracują. Usługi tłumaczenia dokumentów nie tylko doskonale przetłumaczą dokument, ale także przetłumaczą go rzetelnie iw wyznaczonym terminie.
W przypadku usług tłumaczeń wykonywanych przez ludzi użytkownicy kontaktują się z Linguafor za pośrednictwem strony kontaktowej witryny.